• resim1

    Üniversite Yürüş Alanı

  • resim2

    Kütüphane

  • resim3

    Kapalı Yüzme Havuzu

  • resim4

    Rektörlük Binası

  • resim5

    Eğitim Fakültesi

Karşılaştırmalı Edebiyat Doktora Programı

1. Genel Bilgi

Karşılaştırmalı Edebiyat Doktora Programı, Türk dili, edebiyatı, kültürü ve sanatı yanında bildiği yabancı dillerin, edebiyatını, kültürünü ve sanatını yakından tanıyarak yabancı ülkelerde Türk edebiyatı, kültürü ve sanatını en iyi şekilde tanıtacak bilim insanları yetiştirmek amacıyla 2012-2013 öğretim yılında açılmıştır.

2. Kazanılan Derece

Programı başarıyla tamamlayan öğrencilere Karşılaştırmalı Edebiyat alanında doktora diploması verilir.

3. Derecenin Düzeyi

Doktora

4. Kabul ve Kayıt Koşulları

Türk ve yabancı öğrenciler için genel kabul şartları programa başlamak için geçerlidir.

5. Önceki Öğrenmenin Tanınması

Türk Yüksek Öğretim kurumlarında önceki örgün öğrenmenin tanınması dikey, yatay ve üniversite içindeki geçişler Yüksek Öğretim Kurulu'nun belirlemiş olduğu "YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDEKİ PROGRAMLAR ARASINDA GEÇİŞ, ÇİFT ANADAL, YAN DAL İLE KURUMLAR ARASI KREDİ TRANSFERİ YAPILMASI ESASLARINA İLİŞKİN YÖNETMELİK " kapsamında gerçekleştirilmektedir.

Türkiye'de örgün eğitim kurumları dışında sertifikaya dayalı veya tecrübeye dayalı öğrenmenin tanınması kapsamında bazı bilgisayar ve yabancı dil dersleri için  her akademik dönem başında muafiyet sınavı düzenlenmektedir. Sınava girip başarılı olan öğrenciler ders programında ilgili derslerden muaf olurlar.

6. Yeterlilik Koşulları ve Kuralları

Karşılaştırmalı Edebiyat Anabilim Dalı Karşılaştırmalı Edebiyat Bilim Dalı Doktora Programı’ndan mezun olabilmek için Güz ve Bahar dönemlerinde zorunlu ve seçmeli olmak üzere toplam 30 kredi/ 60 AKTS’lik ders alınması ve tez çalışmasının başarı ile tamamlanması gerekmektedir.

7. Program Profili (Amacı)

  1. Birden fazla yabancı dil bilen, Türk dili, edebiyatı, kültürü ve sanatı yanında bildiği yabancı dillerin, edebiyatını, kültürünü ve sanatını yakından tanıyarak yabancı ülkelerde Türk edebiyatı, kültürü ve sanatını en iyi şekilde tanıtacak insanları yetiştirmek, yine aynı şekilde yabancı ülkelerde sözü edilen alanlardaki gelişmeleri Türk insanına kazandırarak onların ufkunu açmak.
  2. Gelişen ülkemizin turizm, ticaret, ulaşım, yazılı ve görsel medyada gereksinim duyulan yabancı dil ve bildiği dillerin kültürlerini de bilen nitelikli insanları yetiştirerek söz konusu çalışma alanlarına gereksinim duyduğu nitelikli insanları yetiştirmek,
  3. Basın ve yayın kuruluşlarının gereksinim duyduğu eleştirmen ve editörleri yetiştirmek,
  4. Milli Eğitim, Milli Savunma, Dış ve İçişleri Bakanlıklarının yurt dışı teşkilatlarında gereksinim duyduğu çok yönlü yetişmiş, birden fazla dil bilen nitelikli uzman insanlar yetiştirmek,
  5. Türkiye’nin yurt dışında yanlış tanınmasına neden olan ve edebiyat, sanat ve düşün dünyasındaki kalıp yargı ve önyargıları ortadan kaldırarak medeniyetler arası ittifak oluşumuna katkı sağlayacak insanlar yetiştirmek
  6. Türkiye’de ilk kez bir devlet üniversitesi çatısı altında kurulan ve bu alanda ilk yüksek lisans programı açan bölüm olarak ileride yeni açılacak karşılaştırmalı edebiyat bölümlerinin gereksinimi olacak akademisyenlerin yetiştirilmesine katkı vermektir.

8. Program Yeterlilikleri (Öğrenim Çıktıları)

  • Karşılaştırmalı edebiyat bilimi ile ilgili yeterli bilgi birikimine sahip olacak; bu alandaki kuramsal ve uygulamalı bilgileri edinecek,
  • Karşılaştırmalı edebiyat, Türk Edebiyatı ve dünya edebiyatı alanlarına, birden fazla yabancı dile vakıf,  mesleki ve etik sorumluluk sahibi olacak,
  • Türk ve dünya edebiyatlarına ait edebi eserlerin karşılaştırmalı olarak inceleyebilecek,
  • Farklı uluslara ait edebi metinlerin incelenmesi ve bu metinlerden hareketle farklı kültürlerin tanınması ve kültürlerarasılık kavramının işlenmesi alanında bilgi ve deneyim sahibi olacak,
  • Karşılaştığı problemleri analitik bir yaklaşımla tanımlayabilecek ve çözümüne yönelik kararlar alarak uygulayabilecek,
  • Alanındaki gelişmeleri takip ederek kendisini sürekli geliştirecek,
  • Takım çalışmasına yatkın, mesleki ve sosyal açıdan etkin iletişim becerisine sahip olacaktır.

9. Mezunların İstihdam Olanakları

Mezun öğrencilerimiz üniversiteler öğretim elemanı olarak görev yapabilir, çeşitli yayın kuruluşlarında ve yayınevlerinde editör, eleştirmen ve program yapımcısı olarak çalışabilir, ulusal ve uluslar arası alanda ithalat ve ihracat yapan şirketlerde görev yapabilir, birden fazla yabancı dil bilen bireyler olarak ülkemizin yurtiçi ve yurtdışı bakanlık teşkilatlarında donanımlı bir kültür ateşesi ve memuru olarak görev yapabilirler.

10. Üst Derece Programlarına Geçiş

 -

11. Sınavlar, Ölçme ve Değerlendirme

Her ders için uygulanan ölçme ve değerlendirme şekli “Ders Bilgi Formu” nda ayrıntılı bir şekilde tanımlanmıştır.

12. Mezuniyet Koşulları

Mezuniyet koşulları “Yeterlilik Koşulları ve Kuralları” bölümünde açıklandığı gibidir.

13. Çalışma Şekli (Tam Zamanlı, e-öğrenme )

Tam Zamanlı

14. Adres ve İletişim Bilgileri (Bölüm Başkanı, Yardımcıları ve Erasmus Koordinatörü)

Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü

Meşelik 26480 Eskişehir

Tel 222 239 37 50 / 2328

15. Bölüm/Program Olanakları

Bölümümüzde 11 Öğretim üyesi ve 7 öğretim yardımcısı görev yapmaktadır. Bölümümüze ait 4 derslik ve görsel-işitsel donanıma (uydu bağlantılı televizyon, DVD oynatıcı, CD çalar)sahip 1 seminer odası bulunmaktadır. Her derslikte projeksiyon cihazı ve perdesi ile öğrencilerin kullanımına sunulmuş iki adet dizüstü bilgisayar mevcuttur.

16. Akademik Personel

Doç.Dr. Ferzane DEVLETABADİ (Bölüm Başkanı)
Prof. Dr. Medine SİVRİ 
Doç.Dr. Özlem Özen (Bölüm Başkan Yardımcısı)
Doç.Dr. Fesun Koşmak
Doç.Dr. Engin Bölükmeşe (Bölüm Başkan Yardımcısı)
Öğr.Gör.Dr. Zehra Güven Kılıçarslan
Öğr. Gör.Dr. Gizem Kunduracı
Öğr. Gör. Dr.Zeynep Kösteloğlu
Öğr. Gör. Dr. Arzu KAYGUSUZ
Arş.Gör. Dr. Abdulfettah İmamoğlu
Arş. Gör. Dr. Zeynep Angın
Arş. Gör. Dr. Arzu Yetim
Arş. Gör. Dr. Veysel Lidar
Arş. Gör. Canan Akbaba


17. Amaç ve Öğrenme Çıktıları (T.Y.Y.Ç)

;